Reponse de ceci svp je vous remercie
Anglais
titipalatin
Question
Reponse de ceci svp je vous remercie
1 Réponse
-
1. Réponse MathieuM
I. Put the verbs in parenthesis in the correct form
Comment savoir quand tu dois employer le présent en ING ou le présent simple ?
Le présent continu décrit une action en train de se passer. Le présent simple décrit une action habituelle, qui se reproduit souvent.
Quand en français, on utilise le groupe adverbial "en train de..", l'action est en train de se produire au moment où on parle et alors en anglais l'équivalent se. Ex: "je suis en train de lire un lire". Cela se passe à l'instant même où je le dis donc en anglais tu emploieras le présent continu (en ING).
- What are you doing?
- I'm reading.
En français :
- Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
- Je lis (= je suis en train de lire).
- What do you do every Wednesday afternoon?
- I go to the fitness
En français
- Que fais-tu les mercredis après-midi?
- Je vais à la gym
1. Look! John is putting on his coat. He is going for a walk.
==> L'action est en train de se passer, tu dois utiliser le présent continu (present continuous).
2. I go to Pontarlier every day. I study at Lycée Xavier Marmier.
==> L'action est habituelle, elle se reproduit tous les jours, utilise donc le présent simple.
3. Non c'est une action en train de se passer (what is Jean doing now?), utilise le présent continu.
4. OK
5. l'action est habituelle (always)
6. l'action est en train de se passer.
7. Tom est dans sa chambre au moment où la personne le dit ==> présent continu
8. L'action est en train de se produire (Listen! = écoute là maintenant)
II. Circle the correct answer
1. ok
2. non ("always" donc présent d'habitude)
3. ok
4. je ne vois pas le reste mais je pense que c'est la b) car on demande ce que Susan est en train de faire.
5. ok
6. ok
7. non "they usually take the bus to school" : usually veut dire 'habituellement/d'habitude"
Pour le III. reposte une question car on ne voit pas tout.