Anglais

Question

bonsoir! quelqu'un pourrais me traduire ça anglais s'il vous plais! Mercie d'avance.

"Je ne voudrais pas quitté mon pays natal pour aller reconstruire ma vie dans un autre pays car il s'agirait de changer ses habitudes et surtout ses traditions pour s'adapter à une autre ambiance de vie . J'accentue sur le fait que mes amis , ma famille , mes origines ont pris racine ici et les quittait serait pour moi contredire les normes familiales. Je me sent malheureusement incapable de vivre sans eux. Sans eux , ma vie serait tout juste incomplète si celà devait se produire . Mes amusement habituelles ne pourront jamais prendre vie ailleurs et c'est surtout pour cette raison que Je ne voudrais jamais partir. Le mal du pays est une expression qui n'est pas de mon vocabulaire .

1 Réponse

  • I wouldn't like to leave my native country to rebuild my life in another country because I would have to change my traditions, my habits and adapt myself to another way of life. I really insist on the fact that all my family,my  friends, my origins took place (were born) here and  toleave them would mean rejecting in a way the family standards. Unfortunately, I  just feel unable to live without them. My life wouldn't be complete if it had to happen. My usual pastimes have no place any where else. That's why I'll never go away. To be homesick is an expression that will never have place in my vocabulary.

    J'ai fait de mon mieux pour traduire ton texte qui est très fort :)

    bonne soirée

Autres questions