Pouvez vou le traduire cela svp lerci bcp Elève : Pardonnez-moi Madame, j'ai loupé mon bus ce matin Prof : Rémi, c'est la troisième fois cette semaine ! Elève
Anglais
Bettyboop123
Question
Pouvez vou le traduire cela svp lerci bcp
Elève : Pardonnez-moi Madame, j'ai loupé mon bus ce matin
Prof : Rémi, c'est la troisième fois cette semaine !
Elève : Oui Monsieur, je le sais, mais il ne passe jamais à la même heure..
Prof : Je sais bien que ce n'est pas vrai ! As-tu des problèmes pour te réveiller le matin ?>
Elève : Euh, oui, parfois Madame
Prof : Mais à quelle heure te couches-tu ?
Elève : Je ne sais pas, je ne regarde pas l'heure, après le film à peu près ?<
Prof : Si tu ne peux pas te réveiller le matin, il faut que tu te couches tôt le soir, après le film c'est trop tard. Je ne veux plus que tu arrives en retard ! As-tu compris ?
Elève : Oui Monsieur, je vais essayer, mais je ne vous promets rien
Prof : Dans ce cas, donne moi ton carnet de liaison j'écris un mot à tes parents, j'ai bien l'intention de les rencontrer
1 Réponse
-
1. Réponse nathea
Student : sorry Miss, I missed my bus this morning
Teacher : Remi, it's the third time this week !
S. : Yes,Miss, I know that but it 's never on time (il n'est jamais à l'heure)
T. : I know it's not true (ou untrue)! Do you have any problems to wake up on the morning?
S.: Hum, yes, sometimes, Miss .
T. : But at what time do you switch off the light (à quelle heure éteinds-tu la lumière)
ou at what time do you go to bed ? (a quelle heure te couches-tu)
S. : I don't know exactly, after watching the movie....I don't really look at the clock...
T. : If you can't wake up in the morning, you have to go to bed earlier (il faut que tu te couches plus tôt). I don't want anymore you to be late. Do you understand ?
S. : Yes Miss, I will try (I am going to try) but I can't promise anything.
T. : So, give me your -cahier de liaison ?? je dirai: school note-book, i will write a note to your parents to get an appointment with them (pour prendre un rendez-vous avec eux)
si tu as pas appris le futur : will mets I am going to write a note
Si c'est encore trop lon, tu peux couper "Idon't really look at the clock car j'ai mis avant I don't know exactly
mais en retirant tout ce que j'ai mis entre ( ) j'espère que ça ira
Bonne chance
bonne nuit